Then Musa got a fear within himself.
Moses harbored some fear.
Moses became fearful within himself
So Moses conceived fear in his mind
So he felt inner horror/fear in himself hiddenly/secretly Moses
Moses was overcome with fear
And Moosa sensed fear in his heart
And Moses conceived a fear in his mind
Moses held some fear in himself.
Now Musa (Moses) felt a sort of hidden fear in his heart
So Moses felt afraid in his mind (lest the people be misled by their glittering tricks)
So Moosa (Moses) conceived a fear in himself
And so, Moses felt a fear rising in him.
So (Fa) Moses (Muusa) sensed (Aw'jasa) fear (Khiifatan) within (Fii) himself (Naf'si-hi).
So Moses sensed a fear within himself.
So Moses conceived a fear within him.
So Musa (Moses) sensed fear in himself.
Moses panicked and felt afraid.
So Moses felt apprehensive within himself.
so Moses conceived a fear within himself.
So Moses felt apprehensive within himself.
Then Moses felt a fear within his heart.
And in his heart Moses became apprehensive.
Moses felt apprehensive inside!
So Musa conceived fear in himself.
So Moses harboured fear within himself.
Then Moses felt in himself a fear
A wave of terror swept over Mussa in his innermost being
So Musa conceived a fear in his mind.
Then Moses felt a fear in his soul.
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!